В цьому році виповнюється 135 років від часу написання казки Івана Франка «Лис Микита» (1890). Це був текст, на якому зростали не лише малі Франчата, а й формувалося і національно дозрівало покоління Українських Січових Стрільців та вояків Української Галицької Армії - покоління людей честі та чину.
Вперше надруковано у журналі “Дзвінок”, 1890,
№ 3-4, с. 6-21. Твір складався з 9-ти пісень. У наступному році цей журнальний
варіант виходить окремою книжкою під назвою “Лис Микита”. З німецького
переробив Іван Франко. Накладом редакції “Дзвінка”, у Львові, 1891″. Поема
“Лис Микита” – єдиний з епічних творів І.Франка, який витримав п’ять
прижиттєвих видань (1891, 1896, 1902, 1909, 1914), не враховуючи численних
передруків частинами або уривками у шкільних читанках і різних періодичних
виданнях. Наступного року цей журнальний варіант з’явився
окремою книжкою під назвою “Лис Микита. З німецького переробив Іван Франко”. Ця
казка відразу після виходу у світ здобула нечувану популярність.
По казці створені мультфільми, поставлені спектаклі, створений одноактний
балет, у 2020 році відбулась прем’єра опери.
У недільний вихідний у відділі обслуговування дошкільників та учнів 1-9
класів Нововолинської публічної бібліотеки в рамках проекту «Бібілотека
вихідного дня: Читаємо. Пізнаємо. Віпочиваємо» відбулось читання в ролях казки Івана Франка «Лис
Микита». Дітвора дізналась цікаву історію написання казки, розіграли
в ролях уривки з твору, перевтілюючись у персонажів твору, переглянули мультфільм.
«Лис Микита» І. Я. Франка залишається найпопулярнішою лектурою для дітей і дорослих від часу його виходу. І сьогодні він не втрачає своєї актуальності. А мультиплікаційні та музичні звернення до образу Франкового хитромудрого рудого крутія свідчать про велику потребу в осмисленні вічних проблем нашого існування.
Такі
зустрічі – чудова нагода ближче познайомитись з українською класикою. Вони прищеплюють
любов до рідної мови, розвивають любов до книги.
Бібліотекарка Антоніна Костилева
Немає коментарів:
Дописати коментар